返回

第115集

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
    第115集 (第2/2页)

争,并与本意相违的给越南国民增加了苦痛,对此深表歉意、抚慰亡者”(原文:우리는 불행한 전쟁에 참여해 본의 아니게 베트남 국민들에게 고통을 준 데 대해 미안하게 생각하고 위로의 말씀을 드린다)。对此,韩国的越南参战战友会(朝鲜语:베트남참전전우회)称其为“妄言”,当时的在野党大国家党亦批判其为轻率的言论。另一方面,韩国的人权团体对韩国政府对越战时韩国军杀害越南平民的犯罪的历史进行谢罪的做法表示肯定,并认为要彻查给越南国民加害了哪些苦痛、全体国民性的谢罪运动也是必要的。

    2004年韩国总统卢武铉访越期间表示“韩国国民的心有负债。很希望看到越南的成功”(原文:우리 국민들은 마음의 빚이 있다. 그만큼 베트남의 성공을 간절히 바라고 있다)。

    2004年10月10日下午,韩国总统卢武铉与越南总理潘文凯、zongshuji侬德孟相继进行了关于促进经济合作、加强两国关系的会谈。卢武铉总统与潘文凯总理在该日签署了能源、信息通信等方面的合作协议。之后,卢武铉总统访问了越南共产党办公室并会见了侬德孟zongshuji,双方表示将在朝鲜半岛和平与国家间合作方面增进合作关系。

    越南与韩国建交后,双方的贸易额逐年递增:

    1988年:约7,600万美元。

    1993年:8.19亿美元。

    1994年:11.41亿美元。

    1995年:15.44亿美元。

    1997年:近18.42亿美元。

    1998年:15.45亿美元。当年受金融风暴影响。

    1999年:17亿美元。

    2000年:20亿美元。

    而韩国在两国贸易中,始终为顺差,且差额越来越大。自1990年至2000年,累计顺差达83.79亿美元,每年具体数字为:

    1990年:8,400万美元。

    1993年:6.38亿美元。

    1995年:11.58亿美元。

    此后,每年均超过10亿美元。

    1980年代后期开始,越南政府开始实施类似中国改革开放的革新开放经济政策。在经济发展上,越南亦将韩国视为楷模。当今的韩越关系被称为“21世纪广泛的伙伴关系”,两国在油田开发及CDMA等领域合作广泛。

    2019年《纽约时报》中文网有文章称韩国三星集团在越南的子公司雇用了大约10万名员工,“仅三星一家就占越南2018年出口总额的四分之一”。
上一页 回目录 下一章 存书签